11.4.09

Lankalauantaita Kyöpelinvuorella





"Viimevuotinen luuta on laitettu maljakkoon, Ulpukka odottaa jo innokkaana miten lähdemme kohta harjalla huimalle lennolle Kyöpelinvuoren ylle levittäytyvälle taivaalle helmat hulmuten :D", kertoilee Halo iloisesti Pääsiäisajan suunnitelmistaan.
Muniakin on värjätty vesiväreillä.

Sanan alkuperä:
Pääsiäinen liittyy paastosta pääsemiseen. Keväällä vietetyllä juhlalla on pitkät pakanalliset perinteet, kuten muillakin auringonkiertoon liittyvillä ajankohdilla. Kukin uskonto on innokkaasti ottanyt ne omikseen perustarinan sovelluksilla.
"Anglosaksinen Ostara oli hedelmällisyyden jumalatar ja muinoin hänen uskottiin voivan tulla maan päälle ottamalla jäniksen muodon. Ostara-juhlan aattoiltana hän vieraili palvojiensa luona ja muni värillisiä munia." Wikipedia
Monille nykyajan ihmisille on tärkeintä että on vapaata töistä ja kevät voi virallisesti alkaa.

"Englannin kielen kristillistä pääsiäistä tarkoittava Easter ja saksan vastaava sana Ostern ovat pakanallista alkuperää. Juutalaisesta pääsiäisestä käytetään Englannin kielessä sanaa Passover.

Easter-nimen alkuperä on keskienglannin kielen estre – vanhan englannin kielen eastre – ja edelleen vanhan saksan kielen ostarun (monikko) ja skandinaavinen ostra. Bede Venerabiliksen mukaan (700-luvulla) Eastre eli Eostre eli Ostara oli vanha anglosaksinen kevään ja aamunnousun jumalatar, ja Beden mukaan hän antoi nimensä myös tälle hänen kunniakseen vietetylle juhlalle. Vanhassa englanninkielessä se tarkoittaa myös itää, samoin nykyenglannissa kytkentä on näkyvä. Ostara muistuttaa rooleiltaan suuresti hyvin samankaltaisia jumalattaria, kuten ruotsalaista ja saksalaista Osteria, foinikialaisten Astartea, kreikkalaisten Demeteriä, roomalaisten Cerestä ja egyptiläisten Isistä. Myös Kristinuskon Mariaa voidaan pitää samanlaisena ”Äitinä”, hedelmällisyyden ja elämän symbolina.[8] Myös suomen kielen sana ”itä” saattaa liittyä itämiseen, kevääseen ja luonnon heräämiseen. Kaukaisissa sukukielissä itää tarkoittaa juuri auringon nousua.[9]

Easter-sanan pakanallisista juurista johtuen muun muassa ortodoksit Yhdysvalloissa käyttävät kristilliselle juhlalle sen kreikan- tai venäjänkielistä nimitystä." Wikipedia